Это стихотворение дало название сборнику моих стихотворений, появившемуся на свет, благодаря авторам сайта
Валерию Чудаеву http://stihi.ru/avtor/chudaev77
Светлане Баранцевой http://stihi.ru/avtor/baranzevasp
По східцях пам"яті вертаю у минуле,
Що забуттям-травою заростає,
Де мрії обезкрилені заснули...
А згадка на поверхню виринає -
Промінчик сонця грівся у долонях,
І райдуга ділила навпіл небо...
А вітер сльози витирав солоні
І шепотів, що плакати не треба.
Не тих кохала - нині це я знаю,
Бо доля подавала мені знак.
Сама себе сьогодні вибачаю
За щастя із гірчинкою на смак...
=============
авторский перевод на русский язык:
По ступеням памяти
Ступени памяти ведут меня в былое,
Которое травою зарастает.
Мечту мою сон от людей сокроет...
Воспоминанье на поверхность выплывает -
Вот лучик солнца греется в ладошках
И радуга меня ласкает взглядом...
Но меркнет свет от горьких слов в окошке,
И шепчет ветер:
- Ты не плачь, не надо.
Не тех любила - это знаю ныне,
Но что-то изменить в судьбе бессильна.
За счастье с послевкусием полыни
Сама себя сегодня я простила...